Почему в Библии Иисус сравнил женщину с собаками?
Почему в Библии Иисус Христос сравнил женщину с собаками (Евангелие от Матфея 15:21-28).
Иисус ушёл оттуда и отправился в окрестности Тира и Сидона. К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: «Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается». Но Он ей ничего не ответил. Тогда ученики подошли к Нему и стали просить: «Прогони её прочь! Она всё время ходит за нами и кричит».
Он сказал в ответ: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева». Тогда женщина подошла к Иисусу и, склонившись перед Ним, сказала: «Господи, помоги мне!» В ответ Он сказал ей: «Неправильно это, отнимать у детей еду и бросать собакам». А она сказала: «Верно, Господи, но даже собаки подъедают крохи, упавшие с хозяйского стола». Тогда Иисус ответил ей: «Женщина, велика твоя вера. Даровано будет тебе то, о чём просишь». И в тот же миг её дочь исцелилась. (От Матфея 15:21-28)
Я знаю, что была культурная пропасть между народами и что израильтяне считали себя выше других, но все равно трудно понять, почему Иисус использовал такой сильный язык, кажется, будто он пытался обидеть ее. Я слышала, что Иисус Христос говорил это в шутку или что он испытывал её смирение, но ни одно из этих объяснений не помогает мне понять такой выбор выражений. Меня спросили об этом, когда я изучала Библию с другими людьми, и у меня не нашлось хорошего ответа. Как бы Вы посоветовали уложить это в моей голове?
Ответ:
Почему в Библии Иисус сравнил женщину с собаками?
Многие столкнулись с удивительным выбором Иисусом метафор – я верю, что Он предназначал их для нас. Во-первых, тот факт, что шокирующий язык остается неотредактированным в Новом Завете, свидетельствует о том, что ранние христиане считали, что Евангелие вдохновлено Богом, и они не смели вмешиваться в него или «улучшать». Можно сказать, что термин «собаки» широко использовался для обозначения язычников, и он не кажется очень хорошим термином для использования. Однако это необычный термин, и он появляется в Новом Завете только в отрывке о женщине-хананеянке (здесь и в версии Марка в главе 7). «Кунарион» – это термин для домашней собаки, живущей в доме – которая играет с вашими детьми. Это не такой сильный термин, как тот, что используется, например, в послании Филиппийцам 3:2
Остерегайтесь «псов»! Остерегайтесь зло приносящих! Остерегайтесь тех, кто увечит тела! (К Филиппийцам 3:2)
или в Откровении 22:15
Псы же, а вместе с ними колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и предаётся ей, остаются снаружи. (Откровение 22:15)
Мы не можем понять Иисуса полностью, потому что не можем слышать тон, с которым Он говорил. Был ли он игривым или серьезным? Возможно, Он использовал необычное слово по-новому или даже пародировал его в диалоге с женщиной. Это должно убедить нас быть осторожнее в своих выводах.
Последнее (и очевидное), Иисус не сравнивает женщин с собаками – пол здесь не причем. Эта женщина стала исключением из правила, что Евангелие должно быть сначала проповедано евреям – и только потом язычникам (см. Матфея 10:6, а затем 28:19).
Перевод: Ольга Куроедова
Хотите проверить свои знания Библии — пройдите тесты на нашем сайте. Выбирайте интересующий тест из списка, отвечайте на 10 вопросов, и сразу получайте результаты!
Политика конфиденциальности | Написать письмо
Христианский сайт «Хорошие новости»