1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...

Договор оферты

Договор №ПО-01

Agreement No. PO-01

Публичная оферта о добровольном пожертвовании

Public Offer of Voluntary Donation

г. Москва 28 сентября 2016 г.

Moscow September, 28, 2016

Централизованная религиозная организация евангельских христиан «Ассоциация Церквей Христа», именуемая в дальнейшем «Ассоциация», в лице директора Агафонова Евгения Ефимовича, действующего на основании Устава, настоящим предлагает юридическим или физическим лицам, именуемым в дальнейшем «Жертвователь», заключить Договор о добровольном пожертвовании на нижеследующих условиях:

The Centralized religious organization of evangelic Christians “Association of Churches of Christ” (Tsentralizovannaya religioznaya organizatsiya evangelskikh khristian «Assotsiatsiya Tserkvej Khrista»), hereinafter the “Association”, represented by its director Agafonov Evgeny Efimovich, acting on the basis of the Statue, hereby offers to organizations or individuals, hereinafter the “Benefactor”, to conclude this Agreement of Voluntary Donation under the following terms and conditions:

Данное предложение является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437 Гражданского Кодекса РФ. Акцептом настоящей оферты является осуществление Жертвователем банковского перечисления денежных средств на расчетный счет Ассоциации. Акцепт данного предложения Жертвователем означает, что последний ознакомился и согласен со всеми условиями настоящего Договора о добровольном пожертвовании с Ассоциацией.

This offer is a public offer according to par. 2 of article 437 of the Civil Code of the Russian Federation. The fact that the Benefactor transfers money to the Association’s bank account shall be considered as the acceptance of this offer. The acceptance of this offer by the Benefactor means that the latter has read and understood and agreed to comply with all the terms of this Agreement of Voluntary Donation.

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1. SUBJECT OF AGREEMENT

1.1. По настоящему Договору Жертвователь на основании ст. 582 Гражданского Кодекса РФ перечисляет в пользу Ассоциации безвозмездно в качестве добровольного пожертвования денежные средства, а Ассоциация обязуется использовать полученные от Жертвователя денежные средства на собственные уставные цели, указанные в п.1.2 настоящего Договора.

1.1. In accordance with this Agreement and under article 582 of the Civil Code of the Russian Federation the Benefactor transfers money to the Association’s bank account as a Gratis voluntary donation and the Association disburses the accepted money from the Benefactor in compliance with own statutory objectives (authorized purposes), specified in the item 1.2 of this agreement.

1.2. Согласно своему Уставу Ассоциация имеет следующие цели:

— проповедь Евангелия Господа нашего Иисуса Христа;

— распространение христианского евангельского вероучения и воспитание верующих в соответствии с Библией и основами христианского евангельского вероучения;

— содействие в организации новых религиозных объединений христианского евангельского вероучения;

— представление и защита интересов религиозных объединений, входящих в Ассоциацию;

— осуществление миссионерской, евангелизационной, благотворительной и издательской деятельности.

1.2. Statutory objectives (authorized purposes) of the Association are:

— sermon of the Gospel of our Lord Jesus Christ
— dissemination of the Christian evangelic confession and education of the believers
according to the Holy Bible and principals of the Christian evangelic confession;
— assistance in organization of new religious association of the Christian evangelic
confession;
— representation and protection of the interests of the religious associations, members of
the Association;
— carrying out missionary, evangelic, charitable and publishing activity.

2. МОМЕНТ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА

2. THE MOMEMT THE AGREEMENT IS CONCLUDED

2.1. Моментом заключения договора и вступления его в силу считается момент поступления на счет Ассоциации перечисленных Жертвователем в соответствии с настоящим Договором денежных средств.

2.1. This the Agreement is considered concluded and effective from the moment when the Benefactor donates money hereunder to the Association by a bank transfer.

3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

3. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES.

3.1. Ассоциация обязуется использовать полученные от Жертвователя по настоящему Договору денежные средства в соответствии с собственным Уставом.

3.1. The Association shall disburse the money donated by the Benefactor under this Agreement in compliance with its own Statue.

3.2. Выполняя банковское перечисление по настоящему Договору Жертвователь обязуется правильно указать в платежном поручении банковские реквизиты Ассоциации, которые указаны в п. 7.3. настоящего договора, и назначение перечисления, как «Безвозмездное добровольное пожертвование на уставную деятельность по Договору №ПО-01» (или по необходимости кратко — «Пожертвование по Договору №ПО-01»).

3.2. When donating money hereunder by a bank transfer the Benefactor shall correctly indicate the banking details of the Association as specified in par. 7.3. hereof and the reference as “Gratis voluntary donation for statutory activities under the Agreement №PO-01” in a bank payment order (or if it is necessary to be brief — «Donation under the Contract №PO-01»).

Учитывая сложившуюся практику, иностранные жертвователи и жертвователи, использующие английский язык при выполнении банковского перечисления по настоящему Договору имеют право указать в качестве назначения перечисления, как «CHARITABLE DONATION FOR AUTHORIZED PURPOSES», что будет толковаться получателем пожертвования, как добровольное безвозмездное пожертвование на уставные цели в соответствии с настоящим договором.

Considering established practice, the foreign Benefactor or the Benefactor, who uses English, donating money hereunder by the bank transfer have the right to specify the purpose of transfer as «CHARITABLE DONATION FOR AUTHORIZED PURPOSES» that will be interpreted by the Association as a Gratis voluntary donation for statutory activities (authorized purposes) according to this agreement.

3.3. Жертвователь при оформлении платежного поручения в соответствии с настоящим Договором имеет право указать свой территориальный регион.

3.3 The Benefactor may specify its location in the bank payment order.

3.4. Ассоциация не несет перед Жертвователем иных обязательств, кроме обязательств, указанных в настоящем Договоре.

3.4. The Association is under no obligations to the Benefactor except those mentioned in this Agreement.

3.5. Полученные Ассоциацией денежные средства в соответствии с настоящим Договором, кроме случая, указанного в п. 3.6 настоящего Договора, не возвращаются.

3.5. The money received by the Association under this Agreement shall not be returned to the Benefactor except in the case stipulated in par.3.6. hereof.

3.6. В случае получения Ассоциацией письменного извещения об отзыве акцепта до или одновременно с получением этого акцепта, полученные с этим акцептом денежные средства возвращаются Ассоциацией безналичным перечислением по указанным в акцепте или в извещении об отзыве этого акцепта реквизитам Жертвователя за вычетом комиссионных выплат банку за это перечисление по действующим на момент перечисления тарифам банка.

3.6. In case the Association has received a written notice of revocation of the transferred acceptance before or at the moment of receiving the transferred acceptance then the Association shall pay back the amount of money received according to the transfer on a non-cash basis by a bank transfer to the Benefactor’s banking details specified in such acceptance or in the notice of revocation of the acceptance except the bank’s fees charged for such transfers effective at the moment of the above transfer.

4. РАЗМЕР ПОЖЕРТВОВАНИЯ

4. THE AMOUNT OF THE DONATION.

4.1. Жертвователь самостоятельно определяет размер суммы своего добровольного пожертвования и перечисляет его в безналичном порядке на расчетный счет Ассоциации на условиях настоящего Договора.

4.1. The Benefactor at its own discretion decides on the amount of the donation and transfers the money to the Association bank account by a bank transfer on a non-cash basis according to the terms of this Agreement.

5. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

5. OTHER TERMS.

5.1. В случае возникновения споров и разногласий между Сторонами по настоящему Договору, они будут по возможности разрешаться путем переговоров. В случае невозможности разрешения спора путем переговоров, споры и разногласия могут решаться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в судебных инстанциях по месту нахождения Ассоциации.

5.1. In case any disputes arise between the Parties under this Agreement they shall be settled by negotiations if possible. If the parties fail to settle their disputes by negotiations such disputes shall be settled by due legal authorities in compliance with applicable Russian legislation. The place of hearings shall be the location of the Association.

5.2. Текст настоящего Договора, действующие реквизиты Ассоциации, бланки банковских платежных поручений, а также, в случае отзыва настоящей Оферты, уведомление об этом публикуются на сайте Ассоциации в сети Интернет — www.icocnews.ru.

5.2. The text of this Agreement, the details of the bank account of the Association, the forms of the bank payment orders as well as the notification about cancellation of this Offer, in case such cancellation takes place, are being represented on the website of the Association at www.icocnews.ru.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

6.1. За невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств по настоящему Договору стороны несут ответственность в соответствии с действующим Российским законодательством.

6.1. The Parties shall incurred responsibility for failure to perform or improper executing of this Agreement in compliance with the applicable Russian legislation.

7. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА И РЕКВИЗИТЫАССОЦИАЦИИ

7. TERM OF THE AGREEMENT AND BANKING DETAILS OF THE ASSOCIATION.

7.1. Настоящий Договор действует до момента полного выполнения сторонами принятых на себя обязательств и может продлеваться вновь неограниченное количество раз путем очередного перечисления добровольного пожертвования.

7.1. This Agreement shall be valid until both Parties fully perform the assumed obligations and may be prolonged by transfer of a successive voluntary donation.

7.2. Условия настоящего Договора могут быть применены и к отношениям между его сторонами, возникшими до заключения настоящего Договора (ч. 2 ст.425, ГК РФ).

7.2. Conditions of the present Agreement can be applicable to relations between its sides which had place before the conclusion of the present Agreement (item 2 of article 425 of the Civil Code of the Russian Federation).

7.3. Реквизиты Ассоциации:

7.3. Banking Details of the Association:

Реквизиты для перевода в RUR (Российские рубли) – для жертвователей находящихся на территории России.

Details for transfers of RUR (Rubles of Russia) – for use byBenefactors who are situated in Russia.

Наименование организации:

Централизованная религиозная организация евангельских христиан «Ассоциация Церквей Христа «

Юридический и почтовый адрес:

111675, г. Москва, ул. Наташи Качуевской, д.4, вход 4

ИНН:

7703267441

КПП:

772001001

Наименование банка:

Филиал «Центральный» Банка ВТБ (ПАО), г. Москва

Расчетный счет:

40703810100100000038

БИК:

044525411

Корр. счет:

30101810145250000411

ОКПО: 57019657 ОКВЭД: 91.31

ОКАТО: 45280580000

Реквизиты для перевода в USD (Доллары США) – для зарубежных жертвователей.

Details for transfers of USD (Dollars of USA) – for use by foreign Benefactors.

Name of Beneficiary

CROEH ASSOTSIATSIYA TSERKVEI HRISTA

Address of Beneficiary

Natashi Kachuevskoy st., 4, vkhod 4. Moscow Russia 111675

Account Number of Beneficiary

4070 3840 7001 0100 0038

Bank of Beneficiary, Address

JSC VTB BANK
43, VORONTSOVSKAYA UL.

MOSCOW

SWIFT

VTBRRUMM

Intermediary bank

The Bank of New York Mellon, One Wall Street, New York, NY 10286, USA

ABA

021000018

SWIFT-code

IRVT US 3N

Account

890-0055-006

Currency

USD

Special Instructions / Purpose

Gratis voluntary donation for statutory activities under the Agreement №PO-01

Реквизиты для перевода в CAD (Доллары Канады) – для зарубежных жертвователей.

Details for transfers of CAD (Dollars of Canada) – for use by foreign Benefactors.

Name of Beneficiary

CROEH ASSOTSIATSIYA TSERKVEI HRISTA

Address of Beneficiary

Natashi Kachuevskoy st., 4, vkhod 4. Moscow Russia 111675

Account Number of Beneficiary

4070 3124 7002 4100 0038

Bank of Beneficiary, Address

JSC VTB BANK

43, VORONTSOVSKAYA UL.

MOSCOW

SWIFT

VTBRRUMM

Intermediary bank

Bank of Montreal, M/O — FIRST CANADIAN PLACE

100 KING ST. W., P.O. BOX 3

TORONTO, ON

M5X1A3

SWIFT-code

BOFMCAM2

Currency

CAD

Special Instructions / Purpose

Gratis voluntary donation for statutory activities under the Agreement №PO-01

Нашли ошибку в статье? Выделите текст с ошибкой, а затем нажмите клавиши "ctrl" + "enter".

Читайте также:  "Молодежный Корпус Надежды" 2019 в Новосибирске
  • Подписаться на новости
  • Подпишитесь, если хотите получать новости на почту. Мы не рассылаем спам и не передаем вашу почту третьей стороне. Вы всегда сможете отписаться от нашей рассылки.

  • Христианские тесты онлайн
  • Мы предлагаем вам проверить ваши знания, связанные с христианской верой. Тесты на знание Священного Писания и христианства.

    Пройти тест
  • Задать вопрос
  • Если у вас есть вопрос или предложение, напишите нам, мы постараемся ответить вам в ближайшее время.


      


Христианские видео и ролики



Христианский сайт «Хорошие новости» - это проект, целью которого является сбор и распространение новостей о жизни христиан по всему миру. Мы регулярно публикуем библейские статьи и уроки, а также вопросы и ответы на духовные темы, помогающие укрепить христианскую веру.